I am having trouble with this statement: Das Herausziehen der Splitterverbände und die nunmehrige reinrassige und vollzählige Vorsammlung* der Division sowie die warme Witterung machen sich günstig bemerkbar.
* could be Versammlung, it is hard to read.
Thank you,
John
Trouble with a Germna translation
Moderator: John W. Howard
-
- Supporter
- Posts: 57
- Joined: Sun Jul 24, 2011 3:44 am
- Location: Olympia, WA, USA
Re: Trouble with a Germna translation
The withdrawal of ragtag units and thus now organic and complete assembly (it's Versammlung) of the divison and the warm weather have a positive effect.
-
- Supporter
- Posts: 57
- Joined: Sun Jul 24, 2011 3:44 am
- Location: Olympia, WA, USA
Re: Trouble with a Germna translation
Thank you