Feldpost from Russia and translation.
Moderator: Tom Houlihan
Feldpost from Russia and translation.
I was recently given an envelope & letter mailed from Russia on Oct 9 1942, the Feldpost is faint but looks like 09200, or 09208. Can anybody help. I can email an image to whoever if it helps. Also could anybody help translate the letter, again image available, thanks, Phil.
Re: Feldpost from Russia and translation.
If the letter is written in German, you can mail me an image. I will try to help you.PHILDHB wrote:I was recently given an envelope & letter mailed from Russia on Oct 9 1942, the Feldpost is faint but looks like 09200, or 09208. Can anybody help. I can email an image to whoever if it helps. Also could anybody help translate the letter, again image available, thanks, Phil.
http://www.panzergrenadierregiment63.de.vu
http://www.3ss.totenkopf.de.vu
Die Dummheit des Menschen und das Universum sind unendlich; wobei ich mir beim Universum nicht ganz sicher bin! (Albert Einstein)
http://www.3ss.totenkopf.de.vu
Die Dummheit des Menschen und das Universum sind unendlich; wobei ich mir beim Universum nicht ganz sicher bin! (Albert Einstein)
Hello LorenzLorenz wrote:FpN 09200: schwimmende Flak-Battr. "Arkona".
FpN 09208: Nachschubstab z.b.V. 687.
To translate the letter, all you have to do is type the German words on your computer and then cut and paste into the on-line Babelfish translator.
--Lorenz
Are you sure, that the Babelfish-translation is good? I haven't found godd translation-programs so far.
Regards Brian
http://www.panzergrenadierregiment63.de.vu
http://www.3ss.totenkopf.de.vu
Die Dummheit des Menschen und das Universum sind unendlich; wobei ich mir beim Universum nicht ganz sicher bin! (Albert Einstein)
http://www.3ss.totenkopf.de.vu
Die Dummheit des Menschen und das Universum sind unendlich; wobei ich mir beim Universum nicht ganz sicher bin! (Albert Einstein)
- derGespenst
- Associate
- Posts: 776
- Joined: Fri Jun 06, 2003 5:12 am
- Location: New York City
PHILDHB -
Nachschubstab z.b.v 687 was simply a Heer supply staff that was in Antwerpen/Belgium before it went to Russia. In 1944-45 it was in South Poland and then in Silesia under Heeresgruppe A.
--Lorenz
Yes, but I must confess that it's a real strange one. I don't think I've ever seen anything quite like it before. However, I can say with near certainty that it's Heer and not Luftwaffe. "Arkona" is a promontory 148' above sea level on the north coast of Rügen, an island in the Baltic off the German coast. I wonder if it had something to do with the Peenemünde V-1 and V-2 programs?Schwimmende Flak batt was flak on a boat or ferry?
Nachschubstab z.b.v 687 was simply a Heer supply staff that was in Antwerpen/Belgium before it went to Russia. In 1944-45 it was in South Poland and then in Silesia under Heeresgruppe A.
--Lorenz