German / English / Translation...?

Questions, comments, suggestions, or problems.
Post Reply
knieptang
Enthusiast
Posts: 527
Joined: Sat Aug 13, 2005 12:43 pm
Location: Deutschland

German / English / Translation...?

Post by knieptang »

Moin!

My personal "english" is more than native, I will try my best, but...

What about long Quotes, (I will not post...!), is there a chance to translate more than 10 lines from english/german/german/english...?

BTW, I do not care about long quotet post from the internet, copy/paste/action.

Wie nennt man die sog. "Redewendungen" in englischer Sprache, Quotes sind Zitate, was sind Redewendungen?

Viel german Schnick-Schnack, SORRY...?

Michael :oops:
User avatar
Brian67
Banned
Posts: 803
Joined: Mon Dec 01, 2003 1:34 pm
Location: I live in Switzerland

Re: German / English / Translation...?

Post by Brian67 »

knieptang wrote: Wie nennt man die sog. "Redewendungen" in englischer Sprache, Quotes sind Zitate, was sind Redewendungen?
idiom, I think

Buy a good dictionary. It's worth the money :wink:
http://www.panzergrenadierregiment63.de.vu
http://www.3ss.totenkopf.de.vu

Die Dummheit des Menschen und das Universum sind unendlich; wobei ich mir beim Universum nicht ganz sicher bin! (Albert Einstein)
User avatar
Rudi S.
WWII Vet
Posts: 500
Joined: Wed Oct 09, 2002 5:23 pm
Location: Texas, USA

Redewendungen

Post by Rudi S. »

Hallo Michael,
"Redewendungen - or Redensart" translates into "idiomatic expressions". It is, very seldom though, translated as "turn of speech" or "phrase".
Viele Grüsse und Tschüss,
Rudi S.
knieptang
Enthusiast
Posts: 527
Joined: Sat Aug 13, 2005 12:43 pm
Location: Deutschland

Post by knieptang »

Thanks to Bryan and Rudi!

My "little helper" is LEO, a very helpful internetsite concerning translation.

leo.org: http://dict.leo.org/?lang=de&lp=ende

Rudi, I like your "Interview" very much, and I would like to wish you personally all the best.

Kind regards

Michael
User avatar
derGespenst
Associate
Posts: 776
Joined: Fri Jun 06, 2003 5:12 am
Location: New York City

Post by derGespenst »

Du, Knieptang, wo kömmt dat her: "Säker is säker, säh de Pastoor un bunn sien dod Hund an..."? Kömmt mi so bekannt vör.
User avatar
M.H.
Patron
Posts: 1742
Joined: Tue Jun 07, 2005 12:00 pm
Location: Berlin

Post by M.H. »

derGespenst wrote:Du, Knieptang, wo kömmt dat her: "Säker is säker, säh de Pastoor un bunn sien dod Hund an..."? Kömmt mi so bekannt vör.
Darf ick ma? Also: Sicher ist sicher sagt der Pastor und.....Hund.... :shock:

Hmmmm....
Jan-Hendrik
Patron
Posts: 1984
Joined: Wed May 04, 2005 8:42 am
Location: Wienhausen
Contact:

Post by Jan-Hendrik »

Dat wird joa immer schlimmer hier ...

Jan-Hendrik
knieptang
Enthusiast
Posts: 527
Joined: Sat Aug 13, 2005 12:43 pm
Location: Deutschland

Post by knieptang »

This is a saying in Plattdeutsch (Low German)

"Sicher ist sicher sagte der Pastor und band seinen toten Hund an." :wink:

Michael
Post Reply